22. 11. 2017.

Beogradska Opera, Don Đovani, Vladimir Andrić, Snežana Savičić Sekulić, sopran, Ivana Raković Krstonošić, Sofija Pižurica, sopran, Dragoljub Bajić, Katarina Grčić Nikolić, Kristina Jocić, Marko Boemi, Alberto Triola,….. Piše David Naum





Don Giovanni made in Serbia.

Naslov bi mogao da bude i: Umeće pretvaranja zabavne priče u doživljaj pun dosade.
Tirsu de Molini  prvi je posvetio dramsko delo liku (izmišljenom, pod imeno Don Huan) zavodnika pod imenom  “Seviljki zavodnik i kameni gost,” objavljenoj u Španiji 1630. g.  
Najuticajnija verzija od svih je opera Don Đovani (Don Giovanni), koju je komponovao Mocart  1787. Libreto je napisao Lorenco da Ponte, uz pomoć čuvenog istorijskog zavodnika Đakoma Kazanove. 
Inspirisao je DonHuanizam i romatičara Puškina (ni malo insteresantan dramski lik ostarelog zavodnika…) hahaha… Tako je kada Rus sagledava i tumači zavodnika, i filozofa Kjerkegora (to je već filozofija koju uvek iznova čitam),  sarkastičara Bernarda Šoa (celog ga toplo preporučujem, čak i onima koji su duplo mlađi od mene), sve do  apsurda Albera Kamija, a to je već nešto što se sa svakim novim čitanjem dobija kao nova dimenzija.
Pomno pratim Don Huana kroz umetničko stvaralašto, iako, iskreno rečeno, od njega nisam ništa naučio.  Preporučujem po tom pitanju Giacomo Casanovu, jer ne samo da je životniji, već se, između ostalog, kao savetnik i umešao i u pisanje libreta za Mocartovog  Don Huana.
Kao što danas postoji statua (izmišljenog) Don Huana na Trgu Refinadores u Sevilji, tako će (siguran sam) Beograd jednog dana biti preplavljen statuama umišljenih operskih pevača, umišljeno-prepotentnih političara, brojnih sveznalica iz kulturnog života, koje su nas učile (čak) i koja je beogradska gospođa pre Drugog svetskog rata pravila najbolje šne-nokle, a koja je gajila najlepše muškatle (Pa zar taj sveprisutan od najcrenjeg Kongresnog komunizma, gde  je slovio za govornicom, do petookrotobarskih “promena,”… već nema spomenik???) I uvek je rukovodio i pametovao….  (u svim sistemima i pod svim režimima)… Naćiće se, siguran sam i spomenik sadašnjoj publici, jer trenutni  umetničko-istorijski apsurd bez nje nije kompletan. Jer njihovo orgazmičko aplaudiranje, svemu, bez mere i kriterijuma, je po pravilima “Seksualnog bontona”, koji trenutno pišem… Pa zar ima kriterijum neko, ili neki, ako nikada ni za šta nije rekao da je LOŠE?... Jer zaboga srpska  “elita” ne greši… Gde je ona to je i  IN  najbolje… Podignimo im spomenik što pre, neka oni koje ti I takvi hrane lažnim aplauzima, izdvoje neki dinar za donaciju… I onako svečana odela, cipele,… drže isključiveo za slavu komšijine ćerke, ili “za ne daj Bože”… Ma u Operu i na koncert može i u odelu u kome se ide na pijac…  Uostalom samo je u svetu količina garderobe u obrnutoj srazmeri sa uzbuđenjima… Ovdašnja publika, natrontana perjanim jaknama, flanelskim  pantalonama i zimskim čizmama, je dobro podložena za vruće vezuvske aplauze.
Gle čuda, večeras je i gospodin VD Direktor Opere došao u sakou, plus bela košulja, plus kravata. Takav nije viđen u direktorskoj loži.. Čak i kada je imao u poseti višeministarsku delegaciju, koja je izdržala samo prvi deo opere, nije ih udostojio večerašnjeg stajlinga.
Ma koliko neko bio ljubitelj opere, književnosti, slikarsta,…. Ti srednjovekovni zavodnici su u vremenu dvadeset prvog veka i previše smešni. U vezi Don Huana može mašta da ide u beskonačnost, ali njegov živi pandam Casanova je imao prilike da oseti čari samo kod 132 ženske osobe. Davno sam psisustvovao proslavi pevača jedne zagrebačke grupe koji je slavio svoju hiljaditu devojku, a čovek i danas peva u podomaklim godinama)
Večerašnji Doh Huan, mislim onaj scenski, sa svojim pevanjem i glumom ne bi mogao da “osvoji” ni dve žene. Vladimir Andrić, niti poseduje držanje plemića, niti ponašanje zavodnika. Kolege neka mu kažu kako je pevao, a ja ostajem pri gornjoj tvrdnji, jer mi je više ličio na nekog zbunjenog studenta iz provincije, koji se uželeo “one stvari,” nego na osvedoćenog srcolomca, prevaranta, hohštaplera,… itd., itd.,…
Za razliku od Huana, njegov sluga, Leporelo, u tumačenju Dragoljuba Bajića je bio nešto veoma dobro, između minhauzenovske prevrtljivosti, do sančopansovske odanosti. Gospodin Bajić se veoma dobro snalazi u komičnim operama i ne samo glumački, gde bukvalno briljira, … već i pevački.
Njemu se najviše približio Gavrilo Rabrenović, u liku seljaka Mazeta, da li inspirisan Bajićem, ili čarima svoje neveste Cerline koja mu je darivala "celu sebe" (Tumačila ju je Sofija Pižurica), tek umirao je i dizao se iz mrtvih.
O ostalima… o ostalima kasnije, ima još toliko stvari koje moram da smestim u noćašnje pisanje… Pa tek je minut do ponoći…
Snežana Savičić Sekulić i Ivana Raković Krstonošić se sigurno neće proslaviti večerašnjim nastupom. Reklo bi se u tri reči: sve po starom.
Zar nekoga čudi što su onda samo tri pevača pohvaljena. I da se među spektakularno najavljivanim premijerama protekle sezone izdvojo jedan “Đani Skiki.
………
Na prostorima ovdašnjim, pričati od DonŽuanizmu koliko je (uopšte) efektno… Zar nas nije legendarni Kusturica (danas samo to i ništa više), počastio scenom “ljubavnika: koji u kafani naručuje, ne pitajući žensku osobu pored sebe šta želi. Čovena rečenica: “Za mene pivu, a za pićku sok.” Govori sa sedam reči ono što ne bi holivud mogao da objasni u 7000 izgovorenih rečenica.
Ako tome dodamo i vic koji su svi čuli. On njoj kaže: “Vidiš, ono ti je mesec, a ono tamo su ti zvezde… Dosta je bilo romantike, skidaj gaće!”…. Jasno je da i večerašnji “Don Huan” dolazi kao pelcer, na tlo, gde ne buja ni romantika, ni kultura… Hoće li se šta od večerašnje predstave “primiti” u nekom muškarcu, videće se… Romantizam i ljubavna ispunjenost srpskih dama se kreće od hiperinfantilne poezije Mike Antića,  pa preko  glasnih uzdaha za rečenicima seksualnih apstinetkinja (saučešće na delu) iz Mojsilovičkine kuhinje i manipulantskog traćarenja “književnice,” koja je više knjiga napisala, nego što ih je pročitala. Mislim da joj je Bjelica zaštitni znak.
Da sve ono zakitim i jednom anegotom Kneza Miloša. Podsećam samo, njegovi sin Aleksandar je sazidao zdanje u kome se večerašnja predstava odigravala.
Spomenuti Knez Miloš (nepismen) je poznat po brojnim “propisima” koje je izrekao zapisničarima, koji su uvek bili unjegovoj blizini u trenucima kada bi uvideo šta je u interesu novostvorene države. A jedna od tih zakonskih (u to vreme skupštinska demokraija nije postojala) odluka je glasila: “Svakome ko peva, a ne ume da peva, kao i svakome ko sere na sred  puta, udariti po deset batina. (Po turu).”
Naravno da uvek reagujem na nepismenost onih koji primaju platu (državnu) radi svoje “pismenosti”… Sebi dozovljavam greške, jer nisam za ovo ovde plaćen, a u tekstovima koji su u knjigama i medijima, greške idu na dušu lektora.
I danas sam imao nešto što ne trpim….
Kada smo kod zdanja, da napomenem, danas je dan Nacionalnog pozorita. Malo upoređivanje. 11 glumaca je dobilo diploma za umetničko stvaralaštvo, a samo 3 operska pevača. Čuda i parapsihološki fenomeni su moje uža specijalnost. Nagrađeni su Vuk Zekić… (za njegovo ostvarenje u nagrađenom “Đani Skikiju” sam izrekao samo jednu reč. Fenomenalno). Nagrađen je i Nebojša Babić i Dragutin Matić. Sa moje strane je o njima pisano u superlativima u više navrata…. I? I NIŠTA VIŠE!... Naravno da mi je drago da su moje procene za “Đani Skikija” (podvlačim jednočinka) i navedene pevače bile ispravne.
APSURD!
Pa apsurd je da su sva tri pevača samo GOSTI na beogradskoj operskoj sceni. Nisu stalni članovi operskog ansambla, što znači…. Što znači, da je od svih zaposlenh NIKO nije zasluzio pohvalu.
Znači li Vam to nešto?
Da li to potvrđuje moje pisanje i pisanje osobe koja je u svemu, pa i u doživljavanju opera “gora i zahtevnija” od mene????
Elem, sa večerašnjim Don Huanom niko se neće proslaviti.  Ni reditelj Alebrto Triola, ni dirigent Marko Boemi. Neće se proslaviti ni kostimograf Katarina Grčić Nikolić, toliko puta do sada hvaljena sa moje strane.
Večeras smo imali Don Huana sa plaštom i mobilnim telefonom u rukama.  Dona Ani Dona Elvira u krinolinama (scenski bez šarma, seksipila, ko bi ih takve poželeo), Cerlina u haljini, a la seoska učiteljica, sa kraja prošlog veka, dok je ispod haljine bio, valjda za Sofiju Pižuricu, iz opere u operu, obavezan, kombinezon. Leporelo je bio u čizmama, pumparicama i sa prslukom najsličniji vodiču engleskih hrtova u nekom lovu engleske gospode na konjima… Ostatak radnika, seljaka i poštene inteligencije u radničkim kostimima, ili folkdojč suknjama, sa dva diskretna slica sa strane. Šlemovi su bili trobojni. Belo, plavo, žuti. Sigurno ne znate kako su boje šlemova, kako na gradilištima, tako i u rudnicima, pokazatelj uloge, to jest, hijerarhijskog mesta. Kod naše kostimografkinje svi nose sve. Pa ne uči se na fakultetima umetnosti da su boje šlemova pokazatelj hijerarhije, to je stvar života, obrazovanosti, a za to treba čitati, učiti, informisati se i nakon visokog obrazovanja, jer i od visokog, ima više, pa i od one metuzalemske publike ima i ovakvih koji malo više vide i primete.
Kada smo već kod šliceva (zar postoji neko ko još sumnja u moju moć zapažanja) jedna od članica hora ga je produžila na par palaca do pravca međunožja. Šetajući se takva ivicom rampe, upala je svima u oči nuđenjem pogledima svog levog bataka, potom se uvijala uz Leporela, da bi potom igrala nešto najsličnije kadrilu sa drugom članicom hora, koja je bila  u uniformisanoj suknji. Doživeši štikladefekt gospođica sa šlicem na kvadrat, je sela na rampu, otkrivši mnogo više od onoga što je do tada pokazivano… Mislim kako je u međuvremenu po operskom libretu bila scena  bala… To sam propustio, ali sam doneo nedvosmisleni zaključak (proročanstvo): Ta članica hora će ili da napreduje u soliste, ili će se udati tokom naredne godine.
Da se dotaknem scene. Veoma interesantna. U krugu, ili na krugu pozornice se odigrava cela večerašnja radnja. Na kraju taj krug guta glavnog junaka. Svidela mi se metaforička poruka scenografa.
Da ne ispadne kako sam samo odmeravao dužine šliceva na ženskim suknjama… Još nešto “sitno” sam primetio.
Na preogramu je “prevod za titlove” iza koga sledi ime… Čega prevod za titlove?... Bajke, humoreske, libreta…. Šta je titlovano?... Program ima svoj obrazac i ta, ili taj koji unosi podatke menja samo imena… To nije kreativan posao. U jednoj operi se prevodi libretto u drugoj se “prevodi za titlovanje”…Takva praksa je u zadnje vreme, da vas ne zamaram detaljima… Odavno sam nagovestio kako je došlo vreme da svoj lični teret uspeha i neuspeha u Beogradskoj opera ne nose samo pevači… Brojčano je više onih koji nisu “sporedni” u predstavama, jer bez njih ne može da se uradi dobra predstava, čak ne bi mogla da se uradi predstava. Kao što čitam i ona najsitnija slova na programu, tako primetim kralja koji je izašao gologlav na scenu… Hahahaha… opravdanje je bilo: Rekviziteri izgubili krunu… I mnoštvo drugih detalja….
Pa večeras je Kristina Jocić,  kao sufler vikala, da se čulo na drugoj galeriji, dok je hor, ili statisti, ili ko zna ko treći  iza dekora pijačarski čavrljao… Pa koliko to smeta onima na sceni, kada publiku izvodi iz takta. Dokle tako???
Simpatičan mi je bio komentar jedne dobre, a očigledno i iskrene operske pevačice, koja je u loži pored moje prokomentarisala glas suflerke sa rečima: “Pa i dovde se čuje.”
Naravno da se čuje, ali to nisu čuli oni sa prve galerije desno, loža jedan…
Diretkor i Upravnik vas očigledno ne opominju za javašluk i greške.… Njihova stvar… Za svoj novac hoću profesionalizam i maksimalni kvalitet koji može da pruži BOS. (Tako zovem Beogradsku Opersku Scenu).
Ipak …
Večerašnji dirigent, koji nije dirigovao srcem i strašću kako to rade italijani, je prokomentarisao stanje i kvalitet naše opere u jednoj rečenici, koja počinje sa: Nisam sreo…..  Članovi Opere dobro znaju šta je rečeno…Ponovići ono što sam već ranije pisao, Beograd je jedno kulturno selo, a u Srbiji, u svakoj palanci se sve zna… Uostalom, ne bi mi prijalo da me sutra na sudu pojedini hvataju za reči… Najmanje mi prija hvatanje za reči. Za ostalo može…
Ma sve će sutra da se slegne. Dirigent  režiser će za provladine medije da izjavi kako mu se sviđaju ćevapčići, kako su srpkinje najlepše žene i kako bi želeli da uskoro ponovo sarađuju sa našim operskim ansamblom???
Da li je neko rekao nešto četvrto????
Oni će kući sa parama u džepu, a nama ostaviše jednu lošu predstavu. Stvarno je umeće prikazati Don Huana, a da bude neinteresantan.

                                                                                 


Ako dve osobe sede jedna pored druge, ne mora da znači da isto čuju i isto vide.
O istoj predstavi, ali iz drugog ugla: